E’ creduto dai più che quanto dice il sacerdote durante la Messa: “Prendete e mangiatene tutti, questo è il mio corpo...” sia esattamente quello che è riportato dal Vangelo.
Non è così.
Il Vangelo di Matteo dice: “Prendete, mangiate”.
Il “tutti” non c’è.
Poi il Vangelo di Marco dice: “lo diede loro e disse: prendete; questo è il mio corpo”.
Anche qui manca il tutti.
Invece il Vangelo di Luca dice: “lo spezzò, lo diede loro dicendo: questo è il mio corpo”.
Ugualmente anche San Paolo in 1 Cor 11,24.
In questi due testi manca il tutti.
Il tutti è presente solo nella consacrazione del vino e solo in Matteo: “Bevetene tutti”.
Marco invece scrive “ne bevvero tutti”.
Ed In Luca e in Paolo il “tutti” non c’è in alcun modo.
Va anche detto che nell’ultima cena tutti ne mangiarono e ne bevvero perché tutti erano mondi,
Ma è certamente vero che non si deve distrattamente capire “ Prendeteli e mangiateli tutti” come si legge nel disegno sottostante.
Il rischio è gravissimo!